luni, 9 decembrie 2013

Moldova vizitată de un poet polonez

Ecaterina Nedzelschi,
                                                                           şef filială, Filiala A. Mickiewicz”

           
Filiala polonă „A. Mickiewicz a organizat pe 7 decembrie întâlnirea cu poetul polonez Mateusz Pieniążek, autor de legende, basme, culegeri de poezii pentru copii.
            Autorul a lansat noua sa carte bilingvă Wiersze Moldawskie, editată în Przemzśl, 2013. Vizitând de mai multe ori Moldova, a rămas impresionat de căldura ei, de meleaguri, drumuri de ţară, de oameni şi oraşe.
         A fost în Ocniţa, Orhei, Raşcov, Bălţi, în satele Grigorăuca, Stârcea. Stâncile Orheiului încălzite de soare, o şopârlă, micii păstori, alee de nuci, de-a lungul drumului, liniştea serii, Nistrul curgând domol, o căruţă cu 2 ţărani… Toate văzute şi simţite le-a redat prin versuri.
           Traducerea în limba română a fost făcută de Lucia Ţurcanu, critic literar. Domnia sa a povestit publicului prezent în sală, cât de dificilă a fost această muncă: Mateusz Pieniążek foloseşte multe metafore, are o poezie densă. Autorul foloseşte limbajul la diferite niveluri, mai academic apoi mai simplu. Mi-a fost greu să găsesc cuvintele potrivite pentru a armoniza aceste niveluri lingvistice. Mă opream, lăsam pe un timp cartea, apoi reveneam şi căutam alte cuvinte. Am vrut să aduc mesajul autorului, cititorului român.
Eu personal citind cartea am descoperit o Moldovă nouă, o ţară cu multă lumină, cu oameni blânzi şi buni la suflet  - şi-a dat părerea  Lucia Ţurcanu.
            Cei prezenţi în sală – minoritatea etnică polonă, utilizatori de origine români şi ruşi au ascultat foarte atent autorul, iar Lucia Ţurcanu a fost şi în postură de traducător în discuţia autor-utilizatori.
Mateusz Pieniążek s-a bucurat să asculte poeziile sale în polonă şi română, recitatul pregătit de utilizatorii bibliotecii. Studenţii Colegiului de Muzică “Ştefan Neaga” au interpretat o suită de melodii moldoveneşti la nai, cobză, vioară, acordeon. Oaspetele a fost plăcut  surprins.
            La finele întâlnirii toţi doritorii au primit câte o carte cu autograful autorului.

Propunem spre atenţia utilizatorilor poezia Te citesc, Moldovă, în 2 limbi: