miercuri, 15 octombrie 2014

Читая Бауха

Наталия ГНИДАШ, библиотекарь,
Еврейская библиотека И. Мангера


Ежегодно Еврейская библиотека И. Мангера принимает участие в программе «Кишинев читает книгу». В этом году читателям был предложен роман нашего земляка, живущего в Израиле – президента израильского отделения ПЕН-клуба, председателя Объединения землячеств выходцев из Молдовы в Израиле, главного редактора журнала «Слово писателя», органа Союза русскоязычных писателей Израиля, прозаика, поэта, публициста, переводчика, лауреата нескольких литературных  премий – Ефрема Бауха «Оклик». «Оклик» - четвертый роман из семилогии под общим названием «Сны о жизни». Его можно отнести и к автобиографическим произведениям, и к воспоминаниям. Читая роман, ощущаешь резкий контраст между реальностью и глубиной книги. Бессарабия, тайга и сопки Забайкалья, Солнце Святой земли – этот роман не из легких.
 
Автору произведения в этом году исполнилось 80 лет. Литературные чтения, посвященные юбилею, проводились в январе, а читательская конференция по традиции прошла в библиотеке в рамках XVIII  Фестиваля еврейской книги. В конференции принимали участие люди, лично знавшие Е. Бауха (Георгий Немеровский, учившийся с ним в университете), знакомые с его творчеством на поприще журналистики (Людмила Бутучел) и познакомившиеся с ним заочно, прочитав роман (Сима Феофанова). Все они очень тепло отзывались о Баухе как о человеке и о писателе. Один из постоянных читателей нашей библиотеки – кинодраматург, Maestru în Arta RM – Рафаел Агаджанян  даже написал нам «Отклик на «Оклик». Его мы приводим в авторском изложении полностью.

«Как-то, подростком я тонул в Каспийском море. Я тогда  не понял, что со мной происходит. Испугаться даже не успел. Зеленоватая тишина сменялась солнцем, музыкой, голосами. Потом меня снова тащило ко дну. Так продолжалось несколько раз и, если бы мой двоюродный брат Артем не догадался, что я не балуюсь, тону. Подобное  ощущение я испытал, читая «Оклик» Ефрема Бауха. Резкий контраст между реальностью и глубиной книги. И с самой плотью романа происходило то же самое. Солнце Святой земли, тайга и сопки Забайкалья. А какая Бессарабия! Оказывается, я ее плохо знаю, хотя живу в этой стране уже почти тридцать лет...

Я вновь  и вновь  погружаюсь в глубину «Оклика» . А ведь это  не легкое чтиво. Путешествие по его страницам не из самых легких. Но здесь тот случай, когда получаешь удовольствие от медленного чтения. Можно перескакивать через главы и книги романа , можно возвращаться к ним. Мне даже показалось, что эту книгу можно читать справа налево, хоть написана она по-русски и набрана кириллицей…

И еще об одном ощущении. Книга прочитана , а ее еще хочется услышать, увидеть. Почему-то кажется , что  ей уготована еще  одна судьба, кинематографическая, как случилось с «Подстрочником» Лилии Лунгиной. Хотя, там было все наоборот, сначала было кино, а потом уже  книга…

Сложная структура романа таковой  является лишь  для литературы. «Оклик» от первой до последней страницы  кинематографичен. Хроника, игровые эпизоды и Автор, его голос. Разве для таких книг существуют сериалы?

 Сегодня возвращаю книгу Бауха  в библиотеку. А так  не хочется… «


На этом знакомство с творчеством Ефрема Бауха не заканчивается. Мы ждем всех желающих приобщиться к его творчеству в нашей библиотеке.