joi, 25 februarie 2010

АННЫ ГАВАЛЬДА – ГРУСТНАЯ ПРОЗА С ФРАНЦУЗСКИМ ШАРМОМ

Марина СТАРЫШЕВА,
Filiala «Al. Donici»
В одной голливудской мелодраме прозвучала фраза — «Говорить о любви - это все равно, что танцевать об архитектуре». Все это беспредметный разговор, так как выразить словами то, что в душе — тот чудесный трепет и щемящую боль, практически, невозможно. Но я в это не верю, а доказала мне обратное замечательная французская писательница Анны Гавальда. Ее произведения о простых и одновременно сложных понятиях, таких как любовь, нежность, смерть, завоевали не только Францию, но и весь мир. Я открыла для себя творчество писательницы несколько лет назад, и была очень рада, когда несколько книг этого автора появились и у нас в библиотеке. В своих новеллах и романах – «Просто вместе», «Он меня любил, я его любила» – Гавальда пишет простым и понятным языком об отношениях мужчины и женщины, об одиночестве и ожидании любви, о мыслях и переживаниях, трудностях, с которыми сталкиваются все люди. И, в первую очередь, именно этим они мне так понравились. Каждый может узнать себя в историях Гавальды — юные девушки прочитать о своих страхах одиночества, супружеские пары встретиться на страницах произведений с собственными трудностями совместной жизни. Это книги для всех поколений — как молодых людей вступающих во взрослую жизнь, так и мужчин и женщин, уже познавших ее. В новеллах писательницы есть многое от других прославленных французов — Саган и Ульбека, чего и не отрицает сам автор. «Боже мой, как банально, милочка, Саган об этом написала задолго до тебя и горрраздо лучше!», - говорит ее героиня в рассказе сборника «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал». Да, говорила, но делала это в другом «тоне». Гавальда пишет о чувствах пронзительно, но с юмором (хоть иногда злым), «пересыпает» любовные перипетии сюжета иронией и остротами, не давая превратиться своим произведениям в слезливо-сопливые дамские романы, и стать братьями-близнецами признанных шедевров своей знаменитой коллеги. Да, истории Гавальды не открывают никаких новых истин. Но и не должны, это вообще литература не из серии «меняющих мировоззрение». Это легкая, грустная проза, наполненная французским шармом и чем-то трепетно-неуловимым. Но именно эта неуловимость дает читателям этих книг надежду во что-то светлое и доброе. Поэтому советую — читать всем!

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu