Liuba Muntean,
bibliotecar principal, Filiala
„Onisifor Ghibu”
Întâlnirea cu mai mulți scriitorii europeni a deschis seria evenimentelor
organizate cu ocazia Zilelor Ghibu. La data de 19 mai
2016 elevii LT „Onisifor Ghibu” au participat la întâlnirea cu scriitorii: Charles
Ducal (Franța), Jan H. Mysjkin (Belgia), Bas
Kwakman (Olanda), Alexandru Cistelecan, Doina Ioanid, Ion Pintea, Ioan
Mureșan (România), Nicolae Spătaru, Em. Galaicu-Păun (Republica Moldova).
Directorul Bibliotecii „Onisifor Ghibu”, criticul și istoricul literar
Vitalie Răileanu a deschis evenimentul cu o pledoarie pentru lectură,
pentru a impulsiona elevii să îndrăgească poezia şi universul literaturii. De
asemenea, Vitalie Răileanu a punctat câteva obiective a întâlnirii: apropierea bibliotecii de
utilizatori, cunoaşterea scriitorilor europeni și educarea gustului,
preferințelor pentru lectură în rândul tinerilor.
Emilian Galaicu-Păun a declarat că
dialogul cultural iniţiat
intre scriitorii din diferite țări ia
amploare de la an la an. El
a mai afirmat că este necesară o re-înviere a traducerilor. E necesar a traduce
scriitorii autohtoni în limbile europene și scritorii europeni în limba română
în scopul de a anula hotarele culturale.
Fiecare din oaspeții prezenți au citit din propriile volume de versuri.
Doina Ioanid ne-a
încântat prin: „Parisul fără tine e doar
un oraş oarecare. Trec printre clădirile ordonate, impunătoare, printre
cafenelele chic, înţesate la ora prînzului. Mirosul tău cuibărit între
cutele pielii mele explodează, acoperind mirosul de stridii. Şi nimeni nu ştie
de unde vine lumina albastră care acoperă deodată oraşul. Trupul meu se poate
împuţina în continuare, mă poate trăda în fiecare zi, dar nu poate uita.”
Ion Mureșan ne-a deplasat spre limitele de: „La graniţele
memoriei e atâta de frig încât
dacă o lebădă ar fi
împuşcată
în rană un bătrân ar putea locui.
La graniţele memoriei e atâta de frig încât
numai vecinii stau
până-n brâu în făină de lemn şi cântă
numai vecinii ca
nişte flăcări verzui.”
(Frig)
Ioan Pintea, părintele-poet surprinde că: „n-am
vorbit niciodată despre povara viţei de vie
vorbesc acum
din burta mamei unde stau întins precum mortul în căldura
mormîntului…”
(Poem despre viţa de vie)
vorbesc acum
din burta mamei unde stau întins precum mortul în căldura
mormîntului…”
(Poem despre viţa de vie)
Binecunoscutul
critic și istoric literar Alexandru
Cistelecan și-a prezentat volumul 10 femei - o suită de profiluri de doamne
lirice, dezgropate din fișiere îngălbenite de biblioteci, de unde nu le-a mai
scos aproape nimeni și nici nu prea mai aveau șansa să fie scoase. 10 Femei care
au făcut poezie pe lângă marii poeți ai timpului și care cu siguranță merită
citite.
Și poeții europeni Charles Ducal,
Jan H.
Mysjkin, Bas Kwakman au recitat poezii în franceză, engelză și au dialogat
cu liceenii care s-au arătat foarte receptivi la poezia modernă.
Elevii-cititori și-au exprimat și câteva opinii despre
întâlnirea la care au participat: „Un
lucru extraordinar faptul că ne putem întâlni în cadrul bibliotecii, faţă în
faţă, cu poeţii europeni. Nu am avut ocazia să-i cunoaștem până acuma şi au
venit cu mare entuziasm.”; „Reuşim să dobândim informaţii noi şi utile despre
poeţii europeni şi să ne dezvoltăm cultura generală”; „Avem o legătură strânsă
cu biblioteca „Onisifor Ghibu”, dacă nu găsim cărţile în biblioteca liceului,
venim tot timpul aici ”.
La final, tinerii si-au facut poze de grup și selfie-uri cu poeții din
inima bătrânului continent.