joi, 21 octombrie 2021

Работа с архивом газеты „Роден край” г. Одессы

 Larisa Barabaș,

Filiala „Hristo Botev”

 

        С далекого уже 1989 года в городе Одесса (Украина) издается Всеукраинская болгарская газета Роден край, на страницах которой, отражается жизнь многих поколений болгар (в прошлом переселенцев XIX в.), живущих ныне в пределах современной Республики Украина и в среде которых она пользуется большой популярностью, так как печатается на родном болгарском языке. Возглавляет редколлегию на протяжении многих лет (с 1994 года) госпожа Дора Костова, этническая болгарка, уроженка села Делень Арцизского района, основанного в 1830 году болгарами, бежавшими от турецкого рабства из села Давлетлиагач (современная Турция) после Русско-турецкой войны 1828-1829 годов. Человек с неутомимой энергией, горячим сердцем патриота-интернационалиста и истинный Родолюбец, как говорят болгары, именно с большой буквы. Заслуги главного редактора Доры Костовой были отмечены, она является заслуженным журналистом Украины, президентом Всеукраинской Ассамблеи болгар Украины.

            За свое 32-летнее существование газета утвердилась как навигатор в духовном мире болгар Украины. Газета способствует укреплению национального самосознания, способствует развитию чувства гордости за национальную принадлежность и связь с прародиной Болгарией. Газета отмечена на самых высоких уровнях как в Украине, так и в Болгарии, как успешный реализатор национальной государственной этнополитики.

            На страницах газеты печатаются и авторы-болгары Республики Молдова. Многие из них, такие как Петр Бурлак-Вылканов, Георги Барбаров, Нико Стоянов, Иван Вылков, Дмитрий Боримечков, публиковались в данной периодике из год в год, щедро пополняя общее собрание творчества бессарабских болгар.

            Коллектив болгарской Библиотеки Христо Ботев г. Кишинева в последнее время трудится над созданием биобиблиографии, посвященной творчеству бессарабского болгарского поэта и писателя Петра Бурлак-Вылканова. Имя его стоит под № 1 в плеяде современных творцов поэзии и прозы, пишущих на болгарском языке в Молдове, так как именно он начал публиковать свои творения на родном языке первым в начале 60-ых прошлого века и, таким образом, проложил дорогу многим другим своим последователям. Отработав весь доступный материал на месте мы решились на поездку в соседнюю республику, чтобы продолжить исследовательскую работу по страницам вышеупомянутой газеты. Наше руководство, в лице администрации Муниципальной Библиотеки Богдан Петричейку Хаждеу, поддержало нас в этом стремлении и мы выехали на 3 дня для продолжения начатого дела. Только на месте стало понятно, что 3 дня, к сожалению, слишком мало для просмотра архива такого временного объема, но победило желание сделать все возможное, чтобы не потерять для будущего указателя ни одного источника. Работа была напряженной и кропотливой, но все, что имелось в наличии было проработано, в результате мы обрели 107 новых информационных источников для пополнения нашего будущего издания. Коллектив редакции очень гостеприимно и радушно предоставил нам всяческую поддержку в работе, за что им особая благодарность. На прощание нас одарили подарками - книги и периодика бессарабских украинских болгар (запутаться можно), мы с радостью все приняли, так как для книг, дружбы, совместной работы и духовности нет ни границ, ни расстояний, ни преград. 

      Командировка в 3 дня удалась, дело сделано и можно продолжить наш совместный труд с чувством исполненного профессионального долга в полной мере.