vineri, 31 ianuarie 2020

Holocaust. Durerea inimilor noastre


Наталия Гнидаш, библиотека им. И. Мангера


Ежегодно 27 января отмечается МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ ПАМЯТИ ЖЕРТВ ХОЛОКОСТА (International Holocaust Remembrance Day), являющийся первым всемирным днем памяти жертв Холокоста. День был утвержден Генеральной Ассамблеей ООН 1 ноября 2005 года в резолюции 60/7.
Молдова является одной из тех стран, которые хранят память трагедии Шоа, установив Национальный день памяти жертв Холокоста.
Эта дата важна не только как напоминание о Катастрофе, но и как день солидарности народов всего мира в память о величайшей трагедии человечества, которая оборвала миллионы жизней.
Память о трагедии Катастрофы и её жертвах чтит и Еврейская библиотека им. И. Мангера. Ежегодно дням памяти посвящаются различные мероприятия и книжные выставки. В этом году библиотека провела ряд лекций и презентаций в программе PowerPoint по истории Холокоста, о Холокосте в Молдове, о детях, которым не дано было повзрослеть. Мероприятия проводились для учащихся городских лицеев: М. Коцюбинского, Спиру Харет, М. Березовского, Центра развития в строительстве при Строительном колледже и лицея для слабовидящих детей. Подопечные Дневного центра ХЕСЕД Иегуда с большим вниманием ознакомились с видео презентацией «Дневник Анны Франк». Эта тема им особенно близка, ведь некоторые из них сами пережили Холокост и воспоминания до сих пор бередят душу.
Библиотека принимала участие в открытии памятника жертвам Холокоста в селе Купчинь Единецкого района; в митинге-реквиеме в Кишиневе, в Молодежном форуме «Будущее принадлежит нам», проходившем в Агентстве межэтнических отношений, с книжной выставкой „Holocaust. Durerea inimilor noastre” и библиографическим обзором на эту же тему. Книжными выставками сопровождались лекции-беседы в лицеях им. М. Коцюбинского и для слабовидящих детей. В отделах библиотеки так же были организованы книжные выставки.
Памяти жертв Катастрофы были посвящены посты на блогах и на странице библиотеки на Facebook. В эти дни мы помещали информацию о жертвах и палачах, о выживших и погибших, о праведниках, о художниках и детях.
Среди аудитории в этом году было очень много детей и молодёжи: школьники, студенты. Для нас это особенная аудитория. Очень сложно говорить с молодыми о Холокосте. Сложно подобрать правильные слова для объяснения необъяснимого, часто шокирующего. Как рассказать о том, как из миллионов детей, подвергшихся преследованиям со стороны нацистов, удалось выжить лишь небольшому числу. Большинство же, были уничтожены в гетто и концлагерях. Мы уверенны в том, что дети, как и взрослые, должны знать правду о Холокосте, какой бы тяжелой она ни была. Молодым надо рассказывать и показывать, учить и объяснять. Для этого есть библиотеки и книги – инструменты для прививки от фашизма – свидетельства страшных преступлений, которых не должно было случиться, но которые всё-таки случились.
Все мероприятия, посвященные Международному дню памяти жертв Холокоста, проводятся, чтобы ныне живущие знали, помнили и передали последующим поколениям. Хотелось бы закончить словами историка Иегуды Бауэра: «Память о Холокосте необходима, чтобы наши дети никогда не были жертвами, палачами или равнодушными наблюдателями».