luni, 15 noiembrie 2021

Tradiție și inovație în predarea și studierea limbii engleze în cadrul serviciului ,,Engleza de la mic la mare’’ la Filiala „Ștefan cel Mare”

 Lilia Canțîr, șef serviciu; Irina Haraz, bibliotecar, Filiala „Ștefan cel Mare”

Totul se schimbă: oamenii, ritmul și nevoile vieții lor, limbile, moda, obiceiurile etc. Trăim într-o lume în care utilizatorii caută produsul sau serviciul care să corespundă cu cuvântul cheie ce reprezintă schimbarea. Experiența omenirii a demonstrat că transformarea sau inovarea este un lucru bun în cele mai multe cazuri.

Limba engleza este limba cea mai vorbită în lume. Una din cinci persoane poate vorbi sau cel puțin înțelege limba engleză. Motivele sunt diverse, ea fiind limba științei, a aviației, a calculatoarelor, a diplomației, a turismului etc. Cunoașterea ei crește șansele de a obține un post de muncă bine plătit într-o companie internațională din țară sau chiar în străinătate. Limba engleză, de asemenea, este limba industriei mass-media. Dacă cunoști această limbă, nu mai trebuie să te bazezi pe traduceri sau subtitrări pentru a te bucura de cărțile, melodiile, filmele și emisiunile tale preferate. Iată de ce, la Biblioteca „Ștefan cel Mare”, unul din serviciile preferate este „Engleza de la mic la mare”. Aici pot studia atât cei maturi, cât și cei mici, pentru că orice limbă străină se însușește cu mult mai ușor și temeinic la această vârstă. Părinții știu, că perioada copilăriei nu este o etapă numai pentru distracții, ci și una de pregătire pentru etapele ulterioare de viață. Anume din aceste considerente ei vin împreună cu copiii lor la bibliotecă, în fiecare duminică, pentru a studia limba engleză.

Constatăm că, actualmente, metodica predării limbii engleze a înregistrat transformări importante. Abordările predării limbii engleze reflectă tendințe în schimbare. Voluntarii, care predau această limbă, pun în aplicare diverse abordări: de gramatică-traducere, funcțional situațională, comunicativă, lexicală sau bazată pe sarcini de lucru. În ultima fază ei aleg, în încercarea de a ajunge la o metodă ideală, o combinație a acestora. Experiența voluntarilor a evoluat și demonstrează că orice abordare funcționează, în cazul fiecărui grup aparte, de o manieră  diferită, așa cum sunt participanții serviciului „Engleza de la mic la mare”, dar și în contexte educaționale diferite. Cea mai bună abordare în orice situație de predare a unei limbi va fi eclectică, atrăgând o multitudine de abordări și tehnici, alegându-le și predându-le în moduri care sunt adecvate pentru anumiți participanți.

Învățarea limbii engleze necesită cunoașterea tuturor aspectelor ei. Un rol primordial îi revine celui fonetic. Dificultățile de pronunțare a limbii engleze nu pot fi învinse altfel, decât studiind meticulos și cu strictețe fonetica limbii. De importanță decisivă este și analiza comparativă a foneticii limbii române și a celei engleze. În acest caz, la predarea, studierea și învățarea limbii engleze, este strict necesar să se țină cont de doi factori: particularitățile fonetice ale limbii române și particularitățile fonetice ale limbii engleze. Prin confruntarea acestor factori avem posibilitatea de a evidenția deosebirea și similitudinea fonetică dintre cele două limbi, fapt care va contribui în mod deosebit la învățarea celei străine, pe de o parte, și va aprofunda cunoștințele de limbă maternă, pe de altă parte. Particularitățile comune și distinctive reprezintă sursa principală de dificultăți la învățarea celei de-a doua limbi.

Un factor important în actul de predare a limbii engleze este respectarea principiilor definitorii ale didacticii generale: de la cunoscut la necunoscut, de la simplu la compus, continuitatea și succesivitatea în prezentarea materialului studiat, principiul însușirii lui conștiente și trainice, consolidarea ei, apoi exersarea și automatizarea. Contextual, este imperios necesar să fie respectată  următoarea continuitate în procesul de predare, care duce la succese practice în învățarea limbilor străine, așa cum ar fi prezentarea și explicarea materialului, deținerea cunoștințelor acumulate, nivelul de aptitudini și deprinderi în problema dată, aplicarea în practică și transmiterea cunoștințelor căpătate altora. Voluntarul-profesor să fie cu rolul de mediator. În elaborarea planului de studiu el este mereu preocupat de a oferi cât mai multe metode de predare, atât tradiționale, cât și moderne, aplicând ceea ce s-a dovedit a fi util în predarea limbii engleze.

Cel ce-și asumă predarea limbii trebuie să posede cunoștințe solide în acest sens. El trebuie să se bazeze mereu, în procesul de predare, pe o construcție logică și intuitivă, care rămâne să fie verificată în continuare în practica de predare a limbii engleze vorbitorilor de limbă română. Orele de curs sunt predate la un nivel emoțional chibzuit, ținându-se cont de psihologia și caracterul fiecărui participant al serviciului „Engleza de la mic la mare”. Robert Moșanu și Irina Haraz sunt cei doi voluntari onești, binevoitori, inteligenți, generoși cu elevii lor, dar totodată principiali. Ei sunt mereu în căutarea metodelor, formelor și procedeelor de predare, pornind de la nivelul de cunoștințe a doritorilor de a studia limba engleză în scopul de a menține o dinamică ascendentă a procesului de studiere. Ținând cont de cele expuse mai sus, prin utilizarea diferitor metode, procedee de predare a limbilor străine, imaginea bibliotecii crește prin oferirea unui serviciu calitativ, gratuit și accesibil tuturor utilizatorilor și, mai ales, prin obținerea rezultatelor destul de bune a participanților.

Filiala „Ștefan cel Mare” oferă, în cadrul acestui serviciu, și cursuri extramuros, potrivite pentru elevii claselor întâi al partenerului nostru, Liceul Teoretic „Tudor Vladimirescu. Aceste activități sunt un suport util în procesul instructiv-educativ al instituției. Irina Haraz este cea care le altoiește dragostea de a studia limba engleză. Ea susține că a poseda o limbă străină înseamnă a fi apt de a participa la schimbul de informații pe cale verbală și scrisă, ceea ce presupune cele patru deprinderi comunicative: a vorbi, a audia, a scrie și a citi. Astfel, acest serviciu este constituit din patru compartimente de bază ale limbii - pronunția: fonetica și fonologia, gramatica: morfologia și sintaxa, vocabularul: lexicul și scrisul: ortografia. În acest proces de predare se produce o conexiune armonioasă și coerentă a lor în vederea dezvoltării deprinderilor comunicative. Pentru început, elevii au parte de câteva metode destul de simple, dar foarte eficiente, așa ca: metoda „ascultare-repetare”, „învățarea prin descoperire dirijată”, „stimularea sau jocul de rol”, „învățarea prin îndeplinirea unor sarcini de lucru” ș.a.

Evaluarea performanței, în actul de predare a limbii engleze, constituie o parte componentă a procesului didactic. Înainte de a efectua evaluarea, trebuie să fie create pentru copii condiții psihologice necesare. De felul cum elevii sunt tratați în timpul lecțiilor de predare depinde performanța lor. Ei trebuie să conștientizeze că profesorul este cointeresat în succes, întotdeauna fiind gata să dea o mână de ajutor. Altfel spus, elevul trebuie să vadă în profesor un prieten adevărat în drumul său spre cunoaștere, dar nu un individ care e gata să pedepsească pentru orice greșeală. Copiii au nevoie de înțelegere și acceptare, așa cum sunt, cu nevoile și performanțele lor, fiind mereu stimulați și încurajați. Pentru o reușită mai bună, voluntarii utilizează metoda de tipul „Testare – Predare – Testare”. Acest model este aplicat atunci când profesorul dorește să afle care sunt cunoștințele lor despre o anumită temă sau subiect, când identifică calitatea pronunției sau respectarea aspectelor de melodicitate a limbii etc. Un exemplu simplu despre cum poate fi aplicată această metodă inovatoare este activitatea în grup sau perechi, de tipul „facem cunoștință”.

Aurul care este în pământ nu arată așa cum ne-am obișnuit să-l vedem în magazine. Pentru a deveni așa, el trebuie să treacă o serie de prelucrări. E identic și-n cazul celor care își doresc să cunoască limba engleză. Toate acestea, însă, nu exclud exigența, caracterul stimulativ și munca apreciată de dinamica progresului în comparație cu nivelul inițial, pentru ca participanții să-și aprecieze munca depusă, dar și a profesorului.

În concluzie, tehnicile de învățare a limbii engleze trebuie să fie adaptate în funcție de ce și cui îi este predată această limbă. Ne aflăm în siguranță atunci când accentul este pus atât pe profesori, cât și pe cursanți, care optează, în deplină cunoștință de cauză, pentru una sau alta dintre metodele de predare sau învățare.