Lilia Canțîr, șef serviciu; Irina Haraz, bibliotecar, Filiala „Ștefan cel Mare”
Totul se schimbă: oamenii, ritmul și nevoile vieții lor,
limbile, moda, obiceiurile etc. Trăim într-o lume în care utilizatorii caută produsul sau
serviciul care să corespundă cu cuvântul cheie ce reprezintă schimbarea.
Experiența omenirii a demonstrat că transformarea sau inovarea este un lucru
bun în cele mai multe cazuri.
Limba
engleza este limba cea mai vorbită în lume. Una din cinci persoane poate vorbi
sau cel puțin înțelege limba engleză. Motivele sunt diverse, ea fiind limba
științei, a aviației, a calculatoarelor, a diplomației, a turismului etc.
Cunoașterea ei crește șansele de a obține un post de muncă bine plătit într-o
companie internațională din țară sau chiar în străinătate. Limba engleză, de
asemenea, este limba industriei mass-media. Dacă cunoști această limbă, nu mai
trebuie să te bazezi pe traduceri sau subtitrări pentru a te bucura de cărțile,
melodiile, filmele și emisiunile tale preferate. Iată de ce, la Biblioteca
„Ștefan cel Mare”, unul din serviciile preferate este „Engleza de la mic la
mare”. Aici pot studia atât cei maturi, cât și cei mici, pentru că orice limbă
străină se însușește cu mult mai ușor și temeinic la această vârstă. Părinții știu,
că perioada copilăriei nu este o etapă numai pentru distracții, ci și una de
pregătire pentru etapele ulterioare de viață. Anume din aceste considerente ei
vin împreună cu copiii lor la bibliotecă, în fiecare duminică, pentru a studia
limba engleză.
Constatăm că, actualmente, metodica predării limbii
engleze a înregistrat transformări importante. Abordările predării limbii
engleze reflectă tendințe în schimbare. Voluntarii, care predau această limbă,
pun în aplicare diverse abordări: de gramatică-traducere, funcțional situațională,
comunicativă, lexicală sau bazată pe sarcini de lucru. În ultima fază ei aleg,
în încercarea de a ajunge la o metodă ideală, o combinație a acestora.
Experiența voluntarilor a evoluat și demonstrează că orice abordare funcționează,
în cazul fiecărui grup aparte, de o manieră diferită, așa cum sunt participanții
serviciului „Engleza
de la mic la mare”, dar și în contexte educaționale diferite. Cea mai
bună abordare în orice situație de predare a unei limbi va fi eclectică, atrăgând
o multitudine de abordări și tehnici, alegându-le și predându-le în moduri care
sunt adecvate pentru anumiți participanți.
Învățarea
limbii engleze necesită cunoașterea tuturor aspectelor ei. Un rol primordial îi
revine celui fonetic. Dificultățile de pronunțare a limbii engleze nu pot fi
învinse altfel, decât studiind meticulos și cu strictețe fonetica limbii. De
importanță decisivă este și analiza comparativă a foneticii limbii române și a
celei engleze. În acest caz, la predarea, studierea și învățarea limbii engleze,
este strict necesar să se țină cont de doi factori: particularitățile fonetice
ale limbii române și particularitățile fonetice ale limbii engleze. Prin
confruntarea acestor factori avem posibilitatea de a evidenția deosebirea și
similitudinea fonetică dintre cele două limbi, fapt care va contribui în mod
deosebit la învățarea celei străine, pe de o parte, și va aprofunda
cunoștințele de limbă maternă, pe de altă parte. Particularitățile comune și distinctive
reprezintă sursa principală de dificultăți la învățarea celei de-a doua limbi.
Un
factor important în actul de predare a limbii engleze este respectarea principiilor
definitorii ale didacticii generale: de la cunoscut la necunoscut, de la simplu
la compus, continuitatea și succesivitatea în prezentarea materialului studiat,
principiul însușirii lui conștiente și trainice, consolidarea ei, apoi
exersarea și automatizarea. Contextual, este imperios necesar să fie respectată
următoarea continuitate în procesul de
predare, care duce la succese practice în învățarea limbilor străine, așa cum
ar fi prezentarea și explicarea materialului, deținerea cunoștințelor acumulate,
nivelul de aptitudini și deprinderi în problema dată, aplicarea în practică și
transmiterea cunoștințelor căpătate altora. Voluntarul-profesor să fie cu rolul de
mediator. În elaborarea planului de studiu el este mereu preocupat de a oferi
cât mai multe metode de predare, atât tradiționale, cât și moderne, aplicând ceea
ce s-a dovedit a fi util în predarea limbii engleze.
Cel
ce-și asumă predarea limbii trebuie să posede cunoștințe solide în acest sens. El
trebuie să se bazeze mereu, în procesul de predare, pe o construcție logică și
intuitivă, care rămâne să fie verificată în continuare în practica de predare a
limbii engleze vorbitorilor de limbă română. Orele de curs sunt predate la un
nivel emoțional chibzuit, ținându-se cont de psihologia și caracterul fiecărui
participant al serviciului „Engleza de la mic la mare”. Robert Moșanu și Irina
Haraz sunt cei doi voluntari onești, binevoitori, inteligenți, generoși cu
elevii lor, dar totodată principiali. Ei sunt mereu în căutarea metodelor,
formelor și procedeelor de predare, pornind de la nivelul de cunoștințe a
doritorilor de a studia limba engleză în scopul de a menține o dinamică ascendentă
a procesului de studiere. Ținând cont de cele expuse mai sus, prin utilizarea
diferitor metode, procedee de predare a limbilor străine, imaginea bibliotecii
crește prin oferirea unui serviciu calitativ, gratuit și accesibil tuturor
utilizatorilor și, mai ales, prin obținerea rezultatelor destul de bune a
participanților.
Filiala
„Ștefan cel Mare” oferă, în cadrul acestui serviciu, și cursuri extramuros, potrivite pentru elevii claselor
întâi al partenerului nostru, Liceul Teoretic „Tudor Vladimirescu. Aceste activități
sunt un suport util în procesul instructiv-educativ al instituției. Irina Haraz
este cea care le altoiește dragostea de a studia limba engleză. Ea susține că a
poseda o limbă străină înseamnă a fi apt de a participa la schimbul de
informații pe cale verbală și scrisă, ceea ce presupune cele patru deprinderi
comunicative: a vorbi, a audia, a scrie și a citi. Astfel, acest serviciu este
constituit din patru compartimente de bază ale limbii - pronunția: fonetica și
fonologia, gramatica: morfologia și sintaxa, vocabularul: lexicul și scrisul:
ortografia. În acest proces de predare se produce o conexiune armonioasă și
coerentă a lor în vederea dezvoltării deprinderilor comunicative. Pentru
început, elevii au parte de câteva metode destul de simple, dar foarte
eficiente, așa ca: metoda „ascultare-repetare”, „învățarea prin descoperire
dirijată”, „stimularea sau jocul de rol”, „învățarea prin
îndeplinirea unor sarcini de lucru” ș.a.
Evaluarea performanței, în actul de predare a limbii
engleze, constituie o parte componentă a procesului didactic. Înainte de a
efectua evaluarea, trebuie să fie create pentru copii condiții psihologice
necesare. De felul cum elevii sunt tratați în timpul lecțiilor de predare
depinde performanța lor. Ei trebuie să conștientizeze că profesorul este cointeresat
în succes, întotdeauna fiind gata să dea o mână de ajutor. Altfel spus, elevul
trebuie să vadă în profesor un prieten adevărat în drumul său spre cunoaștere,
dar nu un individ care e gata să pedepsească pentru orice greșeală. Copiii au
nevoie de înțelegere și acceptare, așa cum sunt, cu nevoile și performanțele
lor, fiind mereu stimulați și încurajați. Pentru o reușită mai bună, voluntarii
utilizează metoda de tipul „Testare – Predare – Testare”. Acest model este
aplicat atunci când profesorul dorește să afle care sunt cunoștințele lor despre
o anumită temă sau subiect, când identifică calitatea pronunției sau
respectarea aspectelor de melodicitate a limbii etc. Un exemplu simplu despre
cum poate fi aplicată această metodă inovatoare este activitatea în grup sau perechi,
de tipul „facem cunoștință”.
Aurul care este în pământ nu arată așa cum ne-am obișnuit
să-l vedem în magazine. Pentru a deveni așa, el trebuie să treacă o serie de
prelucrări. E identic și-n cazul celor care își doresc să cunoască limba
engleză. Toate acestea, însă, nu exclud exigența, caracterul stimulativ și munca
apreciată de dinamica progresului în comparație cu nivelul inițial, pentru ca
participanții să-și aprecieze munca depusă, dar și a profesorului.
În concluzie, tehnicile de învățare a limbii engleze
trebuie să fie adaptate în funcție de ce și cui îi este predată această limbă.
Ne aflăm în siguranță atunci când accentul este pus atât pe profesori, cât și
pe cursanți, care optează, în deplină cunoștință de cauză, pentru una sau alta
dintre metodele de predare sau învățare.