luni, 15 mai 2023

Familia Hasdeu – o dinastie de cărturari (II)

 Natalia Smirnov, șef sector Cartea veche și rară”, Biblioteca Centrală

Mai detaliat mă voi opri la cel ce îi purtăm numele de un sfert de veac și la ultima descendentă a dinastiei, Iulia Hasdeu.


Bogdan Petriceicu Hasdeu s-a născut la Cristineşti, a copilărit şi a frecventat, până în 1850, şcoli poloneze în Vinniţa şi Cameniţa, unde a lucrat tatăl său, Alexandru, ca profesor. După stabilirea familiei în Basarabia, Bogdan devine elev al liceului regional din Chişinău. Vorbea desăvârşit limbile română, polonă, rusă, franceză, germană şi limbile clasice. Tatăl său a avut o influenţă majoră asupra formării viitorului savant. Studierea istoriei, literaturii, folclorului, limbilor, l-a preocupat toată viaţa. A învăţat la Facultatea de Drept din Harkov. Acumularea cunoştinţelor noi, memoria fenomenală şi lecturile bogate l-au ajutat să-şi formeze o cultură enciclopedică.

După 1863, s-a stabilit la Bucureşti şi a început cariera ştiinţifică. Din 1874 este numit profesor de filologie comparată la Universitatea din Bucureşti, iar în 1876 – director al Arhivelor Statului (până în 1900). A întreprins mai multe deplasări de lucru în străinătate în scopul depistării, cercetării şi editării de documente istorice privind trecutul românilor. A menționat de mai multe ori, lucrând în bibliotecile din lume despre gratitudinea bibliotecarilor care l-au ajutat în această muncă de cercetare a documentelor vechi și rare.

Astăzi, în Biblioteca Universităţii Jagiellone din Cracovia se găsesc 8 eemplare. din cărţile lui B.P. Hasdeu apărute în timpul vieţii sale.

Savantul şi cărturarul B.P. Hasdeu a avut legături strânse cu oamenii de ştiinţă din Polonia, care  îşi exprimau admiraţia faţă de Hasdeu pentru limba polonă corectă în care îşi compunea scrisorile. Spre deosebire de tatăl său, B.P. Hasdeu nu s-a dezis niciodată de originea sa poloneză; dimpotrivă, simţea o mândrie când vorbea despre strămoşii săi polonezi. Cunoaștem, că mama savantului a fost polonă.

Moştenirea literară a lui B.P. Hasdeu este scrisă aproape în întregime în limba română: poezii, teatru, opere istorice, lucrări ştiinţifice. Interesul pentru filosofia ocultă s-a resimțit după moartea fiicei sale, Iulia Hasdeu.

Ce a însemnat pentru B.P. Hasdeu familia, mai cu seamă soția sa, ne dăm bine seama citind cartea O nevestă româncă în traiul pământesc și-n vieța după morte, care poate fi accesată online, fiind deja accesibilă în Biblioteca digitală. În 1903 pe 7 martie la Academia Română a fost citită de către Marele Hasdeu și ascultată cu multă atenție în cadrul conferinței. Sunt descrise etapele vieții de la sărăcie la zile mai bune... Când ne-am dus la cununie, Iulia mea nu avea nimic, iar eu aveam în pungă doi poli din care am plătit și popei. Dar cât eram de fericiți...Tot atunci Hasdeu a publicat și poezia La Iulia sau ...ea singură târguind în piață, ea singură fierbând bucate, ea singură croin și dregând rufele și hainele, ea singură potrivind ca să nu lipsescă banul; ba încă, din acel ban izbutea să pună ceva la o parte, ca să ajute pe alți mai săraci, - ea o femee evanghelică, un chip de Marta, niciodată vanitate, nicăieri lux și petreceri!...

...Odată, în tinerețe, nevesta mea se plângea unei prietene de pecadilele mele. Prietena a întrebat-o: cum dară de-l mai iubești? Nevesta mea i-a răspuns simplu: nu-l pot lăsa, e mare patriot... De aceeați natură, sau forță asemănată, este iubirea între doi adevărați amici. O idee supremă, o idee eternă unesc două suflete, pe când totodată idei secundare și terțiare le dezbină...

A folosit în carte un model de comunicațiune spiritică, care era mai degrabă o realitate trăită de-a lungul celor 40 de ani, o experiență care a folosit-o numai cu referire la cei iubiți și pe care i-a iubit, pe prima linie genealogică.

Hasdeu scria că singurul lucru, pe care nevasta nu i-ar fi iertat în veci, era o cugetare anti-românească. La pag.30 al cărții citim rezumatul unui compatriot de-al său: „...Binele va fi simțit după o generație, iar conferința ta va fi folositoare ca un model de educație a tinerilor căsătoriți...”


Iată un model care a supraviețuit 40 de ani în cuplu, care rămâne o lecție de viață și astăzi.

Ultima descendentă a familie Hasdeu, a patra generaţie succesivă de oameni de litere, a avut un talent autentic. Deosebit de înzestrată, Iulia Hasdeu s-a format ca intelectual în acelaș mediu favorabil: biblioteca familiei, tatăl – savant-enciclopedist, profesori – personalităţi ale timpului, munca asiduă la studii în Paris. În toată opera sa literară găsim trăiri sufleteşti, întrebări despre viaţă şi moarte, credinţă şi onoare, religie şi ateism. Găsim în ea accente mistice şi note de fatalism. În poeziile Dumnezeul meu, Copila murindă, Moartea, povestirea Trei muribunzi, Iulia parcă şi-a intuit propriul destin, dar ideea morţii nu a înspăimântat-o niciodată.

Iulia Hasdeu a scris în limba română şi franceză, dar cu siguranţă că a citit literatura europeană a vremii şi cunoştea opera lui Adam Mickiewicz. Pe monumentul de pe mormântul Iuliei Hasdeu din Cimitirul „Bellu” (Bucureşti) se află un ceas oprit la clipa morţii ei, un vechi obicei polonez; blazoanele familiei Hâjdeu-Hasdeu, precum şi titlurile operelor pe care Iulia le îndrăgise cel mai mult. Pe unul dintre primele locuri se află poemul Dziady (Străbunii) al lui Adam Mickiewicz.

Familia Hâjdeu-Hasdeu a dat patru generaţii consecutive de oameni de cultură enciclopedică. Tadeu Hâjdeu scria în limba polonă, Alexandru Hâjdeu – în limba rusă, Boleslaw – în limba germană, Bogdan Petriceicu Hasdeu – în limba română, Iulia Hasdeu – în limba franceză. Trăsăturile lor comune au fost cunoştinţele vaste în diverse domenii, cultură înaltă, inteligenţă, idealuri nobile, valori morale majore. Aşa vor rămâne în istoria culturii europene.

În Familia Hasdeilor a dominat dragostea, respectul reciproc, înțelegere și respectarea dreptului fiecăruia la libertate, copilărie, educație sănătoasă, conviețuire și umărul la nevoie. La fel ca tatăl său, a reușit să iubească frumosul și să așterne cuvintele cu cinste. Bogdan Petriceicu Hasdeu a fost unul din marii cărturari care vor rămâne în istorie. Descrierile sale au atacat spații vaste precum: filosofie, istorie, lingvistică sau chiar spiritism.

Noi bibliotecarii suntem chemați să ne asumăm misiunea și responsabilitatea de a promova patrimoniului național mobil existent în Biblioteca Centrală, spre valorificarea lui și de care în mare măsură a fost lipsit cititorul. Beneficiile digitizării se vor face simțite și de acum încolo, deoarece astfel se scot în evidență particularitățile exemplarelor valoroase deținute de bibliotecă. Sursele privind viața și activitatea hasdeenilor le puteți accesa la calea https://opac.hasdeu.md/